Задорнов обокрал израильскую писательницу
01 ноября 2009.
В пятницу по 1 каналу Российского телевидения транслировался концерт юмориста Михаила Задорнова, в котором, в числе прочих «баек» прозвучал пересказ прекрасно известного израильской публике рассказа Виктории Райхер Налево сказку говорит.
О том, что российский юморист использует ее текст, израильская писательница узнала случайно — от видевших концерт друзей. «Никаких моих текстов ни сам М. Н. Задорнов, ни кто-то, с ним связанный, у меня не просил, не покупал и не одалживал», — заявляет Виктория в своем интернет-блоге.
Уморительно смешной текст Виктории Райхер о «коте ученом» в пересказе Михаила Задорнова превратился в байку на одну из его излюбленных тем — об умственном превосходстве выходцев из России над «тупыми» иностранцами. Такое использование особенно огорчило автора рассказа:
«Мне не нравится, что мой рассказ без разрешения берется в качестве базы для чужих выступлений. Более того — текст при этом меняется таким образом, что не только (это субъективное мнение) теряет в качестве, но и (а это уже объективно) обрастает фактическими ошибками
Если уж воровать, то хотя бы не извращая. А так нам с котом как-то совсем не по себе», — пишет в своем блоге Виктория Райхер.
Сообщение о краже рассказа известным российским артистом стало в воскресенье самой обсуждаемой темой российской блогосферы — и Михаил Задорнов на него отреагировал.
В ответ на обвинение в плагиате юморист заявил, что получил рассказ Виктории в письме одного из читателей в качестве «солдатской байки» и не знал, что у истории есть автор — хотя и «подозревал» это, так как рассказ написан очень талантливо. Сатирик в своем блоге принес Виктории Райхер извинения и пообещал, что «когда Первый канал будет проводить вторую съемку концерта, автор непременно будет указан».
Что касается платы за использование чужого произведения, то российский артист обещает заплатить «гонорар по высшей ставке» лишь при условии, что «Виктория окажет нам любезность, и пришлет необходимое подтверждение авторства» (правописанние автора — ред.)
Далее «звезда» российской эстрады предлагает израильской писательнице прислать свои рассказы для публикации в его сборнике «Задорная компания», дабы возникшая «проблема» стала для Виктории «началом пути к успеху».
Блог Виктории Райхер, где был опубликован текст, читают более 10,000 человек. Кроме того, рассказ «Налево сказку говорит» был напечатан в российском журнале «Знамя». Объяснения Михаила Задорнова выглядят несколько странно. Для проверки авторства сюжета сатирику или его юристам достаточно было потратить несколько секунд и набрать в поисковой строке Google даже не авторское название рассказа «Налево сказку говорит», а его ключевое словосочетание хатуль мадан — ссылки на рассказ Виктории Райхер появляются на самом верху.
В иллюстрации использовано фото Дарьи Пичугиной
Обсуждение этой новости на форуме
Читайте новости на своём компьютере
|