israelinfo.ru - Израиль на ладони

Израильские новости

Добавь в избранное
Израильские новости | Акко-Крайот | Ариэль | Афула | Ашдод | Кармиэль | Мигдаль а-Эмек | Нацрат-Илит | Реховот | Тверия | Хайфа
Дайджест электронных СМИ
Все новости за день
Четверг, 09/02/2012
Израильское время: 09:12:46
 В ТЕКУЩЕМ ВЫПУСКЕ 
 ПОТРЕБИТЕЛЬ 
ТВ ШОП
Революция!!!Слуховой аппарат-усилитель слуха за 250 шекелей.
Революция!!!Слуховой аппарат-усилитель слуха за 250 шекелей.
 Новости Израиля и городов на русском языке Экспорт израильских новостей в формате XML (RSS) Следите за новостями на Twitter.com Следите за новостями на Facebook.com
 МЕДИЦИНА 
Пять важных вопросов об эстетической медицине - 1
Пять важных вопросов об эстетической медицине - 2
Как правильно одевать ребенка для зимней прогулки?
Что мешает похудеть людям, соблюдающим диету?
Без романтики: лишь 15% израильтян спят в обнимку
Пусть ваш ребенок не боится больницы - 1
Пусть ваш ребенок не боится больницы - 2
 К АЛЕЙДОСКОП 

У Медведева нет денег на переводчика на иврит?

У Медведева нет денег на переводчика на иврит?
Версия для печати Версия для печати
Отправьте ссылку другу Отправить ссылку другу
22 ноября 2009.  Политтехнолог Давид Эйдельман выложил в своем блоге видеозапись совместного заявления президентов РФ и Израиля, которые встречались в Сочи в августе 2009 года. Дмитрий Медведев и Шимон Перес говорили об особых отношениях между Россией и Израилем, об экономическом сотрудничестве между двумя странами, вспомнили о роли СССР во Второй Мировой войне и осудили отрицателей Холокоста. Однако внимание Эйдельмана и его читателей привлекло не протокольное содержание пресс-конференции, а работа человека, осуществлявшего последовательный перевод заявлений Медведева и Переса.

На иврите переводчик говорит с тяжелым русским акцентом, с многочисленными запинками и грамматическими ошибками (путает рода, артикли, а иногда и слова). Так, например, фраза «Г-н Перес впервые посетил нашу страну в этом качестве (в качестве президента – ред.)» переведена примерно так: «Он в первый раз посетил нашу страну в качестве этого».

Читатели блога в комментариях гадают, какую должность исполняет переводчик и почему стороны «поскупились» нанять профессионала для такого важного случая. Некоторые приходят к выводу, что услуги переводчика предоставляются российской стороной, поскольку встреча происходит в России.

Приводим запись, чтобы читатели могли судить об уровне иврита в российских дипломатических кругах сами:





Фото пресс-службы президента РФ: Дмитрий Медведев

Обсуждение этой новости на форуме

Читайте новости на своём компьютере


  Potrebitel.Israelinfo.ru - Новые товары и услуги
  ЧИТАЙТЕ В РАЗДЕЛЕ:
Clinic SUN - Medical Company Israel
В Америке стареют зимой, а в Израиле – летом!
Кровь в стуле опаснее, чем принято считать!
Стань «хозяином своей эрекции»!
Плазматерапия: Будильник для сустава
Девять вопросов и ответов по выпадению волос
Геморрой лечится легко и просто
Липотерапия - быстрое избавление от жировых складок!
Clinic SUN - Medical Company Israel

  ПОСЛЕДНИЕ 20 НОВОСТЕЙ:

Поиск
Новости Каталог сайтов Закон и Право

Главная | Политика | Экономика | Происшествия | Право | Калейдоскоп | В мире | Культура | Технологии | Здоровье | Трибуна
Дайджест СМИ | Потребитель | Телевидение | Погода | Форум

NEWS.IsraelInfo.ru — Израильские новости   2002 — 2012 © Все права защищены.
Связь с Редакцией | Условия использования информации | RSS | Twitter | Facebook | Информеры
Реклама на israelinfo.ru | פרסמו אצלנו
Разработчик и владелец сайта компания InterLink Info Ltd.  |  Хостинг VStyle
israelinfo.ru - Израиль на ладони Рейтинг@Mail.ru
Система Orphus